Tag: Literature

Ali Smith’s Autumn: a song for Brexit times

Ali Smith’s Autumn: a song for Brexit times

This novel ticks all the literary establishmentarian boxes: Reactionaries vs Progressives. Cosmopolitanism vs Isolationism. Sexual diversity. Feminism. Millenials against the World. All the trendy stuff. All the relevant, resonant, apt, and timely ingredients of Britain’s first “post-Brexit novel,” written hastily after that fateful referendum the results of which will continue dictating much of the political, economic, and cultural discourse for years to come.

And yet none of the above are reasons for why Autumn is a good novel. In fact, all of the above may become potent deterrents for swathes of potential readership hailing from the other side of the political barricades. We are, after all, damned with rotten luck to live in the age cleft in two throbbing wounds of populism and polarization.

Autumn is good not because of its political regalia. Autumn is good in spite of it. It’s good because of masterful narrative control, because of its intensely intimate third-person style, because of its seemingly effortless sardonic wit served up amongst bursts of genuine kindness, because of free-flowing sentences worthy of Virginia Woolf, because it spins the thread of chronological time like a 90’s kid a yo-yo.

And I haven’t even paid tribute to the core story, a tender friendship between a 30-something art scholar Elisabeth and David, a centenarian with bitter experience of Europe’s darkerst hours. As the latter tumbles from moments of sweet clarity into later-life necrosis and back, the former navigates mundane familiarities of our modern life, with its absurd bureaucracy, housing crisis, uninspired academic advisors and, above it all, the macabre shadow of once-in-a-generation political uncertainty. The historical parallels drawn between the world of Elisabeth and that of David’s continental European youth are so crudely obvious they can probably be seen from space. Yes, we get it, things are bad, thing will likely get worse:

“It is like democracy is a bottle someone can threaten to smash and do a bit of damage with. It has become a time of people saying stuff to each other and none of it actually ever becoming dialogue. It is the end of dialogue.”

And now, for a striking image of obviously Trumpian foreboding:

“All across the country, the country was divided, a fence here, a wall there, a line drawn here, a line crossed there,

a whole new line of fire,

line of battle,

end of the line,

here/there”

Ali Smith builds a cautionary landscape of walls, lines, demarcation, otherness, the full collection of unmistakable warning signs, but if she were to stop at that Autumn would be nothing more than a prettily worded pile of trendy banality.  Smith does one better and offers hope, nesting right there, in our everyday language, in our words, the potency of linguistic creation:

“Language is like poppies. It just takes something to churn the earth round them up, and when it does up come the sleeping words, bright red, fresh, blowing about. Then the seedheads rattle, the seeds fall out. Then there’s even more language waiting to come up.”

Language can make and un-make regimes, empires, civilizations, the entire LEGO set humanity so scrupulously built. What’s one wee Brexit in this grander context. Dandelion fuzz, nothing more. As Daniel the centenarian puts it:

“Whoever makes up the story makes up the world. So always try to welcome people into the home of your story. That’s my suggestion.”

If there’s charm in this little book it is precisely this – finding comfort, stability, and reassurance in eternal, human, and natural things. All political neurosis aside, Autumn is a desperate search for primeval safety in turbulent times.

Image: a graffiti in Bristol, courtesy of Twitter. 

The Inland Sea: an elegy to rural Japan

The Inland Sea: an elegy to rural Japan

In 1971, Donald Richie took his readers on a tenderly wistful journey of Japan’s Inland Sea, unfolding before his audience an intricate tapestry of fishing villages, ritual baths, ubiquitous tea, statuesque babies, sagely grannies, virgin boys and magnetic courtesans. That was not the high-tech robotic Japan of ingenious design and legendary workaholics. Richie’s Japan is that last dip of the proverbial fishing-net, right before the tide recedes, forever condemning all that charm and innocence into macabre depths of merciless Progress. In this respect, The Inland Sea has aged well, painting a traditional landscape of shrines, boats, and seawater, before ambitious new bridges drove the fish and the fishermen away.

In many other respects, however, this book religiously follows classical tropes of a travel narrative through Western eyes. There’s that conventional quest for innocence and wisdom preserved by the superior hearts and enviably alabaster brawn of the “noble savage”. There’s that all-too-familiar fetishisation of all things foreign, and, of course, the good old pilgrimage to “find yourself.” And above it all, there’s palpable desire to flee, to escape, to disappear by all means possible from our complicated, industrial, dehumanizing, and artificial century. The author, in a touching display of sincerity, replicates this attempt at an escape not only from the womb of his civilizational home (Ohio, The West, America, whatever) but also in the context of his marriage. We see his wife popping in toward the end of the book, on a detour from an undoubtedly fascinating journey of her own. We see her through his disinterested eyes, her in all her blondness and tallness and impenetrable disappointment, contrasted with younger distractions sampled by her pilgrim-husband in this village and that… Alas, it’s not even framed as a sad moment. Instead, it’s just another wholly self-contained bead on the necklace of life’s myriad moments. This is where Richie goes Japanese, taking a bite off of that transient verisimilitude, so fundamental to that culture’s understanding of life:

“Reality is skin deep because there is only skin. The ostensible is the truth. There is no crack between the mask and the face because the mask is the only face anyone ever has.”

Well, that ought to make things simple, no? No. This is still a pilgrimage, after all. There is still a purpose, the narrative is still linear because our hero is still a Westerner. No amount of sake can reprogram his settings. He journeys from island to island, admires the quiet beauty of landscapes and the charming indifference with which it is regarded by the lucky souls who call it home. He claims to find peace, here or there, yet it’s always tainted with a delicate note of disappointment, translucent like mountain mist. His pilgrimage won’t be a success, for he is a Ulysses of the Inland Sea. This is no Mediterranean. This is a nearly landlocked body of water, an overgrown lake pretending to be a sea. He will bounce from an island to an island, like a billiard ball hitting the edges of a pool table.  His problems won’t go away, and he won’t find that coveted elixir of life’s eternal happiness. Alas, that’s perfectly alright, and our traveller gracefully accepts the scant embraces of detached resignation. Such distinct aesthetic of “sadness-lite” infuses not merely the narrative (or, rather, the emotional stasis) of the book, but also, quite literally, its very pages. In my edition text is printed in two vertical columns for a “Japanese look,” no doubt.

And then there’s Hiroshima…

Richie takes his reader to the place whose name is heavier than all the tears of the world. And yet, in all this history, legacy, and pain comes a thought that’s quite optimistic:

“This is also one of the facts of death – that one forgets it. One may disapprove of oneself for forgetting, may have wanted to keep the fact green, tended like a grave. It is impossible. Life is too strong. Death loses on every occasion except the last.”

It is life’s inherent strength that penetrates island after island on the silver backs of fish and carves itself into the weathered faces of the fishermen, only to return back to them in the calming glow of a full moon. We feel it too, this dignified strength, all throughout and into the final paragraphs, ending in a particularly lovely image of a grandmother and grandson, their finely chiseled shadows vanishing into the sunset.

Richie ends his labour of love saying he doesn’t care if he never goes back (to the States, presumably, not Japan). Many call this book an elegy, even an epitaph to the lost world of rural Japan. I, for one, wonder how many more elegies will pop up within the travel fiction genre as mass tourism and its insufferable practitioners (aka pretty much all of us) pollute the magic of this world’s most beloved treasures with our own ambitious pilgrimages.

Image: a 16th century European map of Japan.

A Man Called Ove: an ode to curmudgeons and a handbook to love

A Man Called Ove: an ode to curmudgeons and a handbook to love

The first sentence in Fredrik Backman’s A Man Called Ove is “Ove is fifty-nine.” The last sentence is “Saab.” That laconically epitomizes this Scandinavian superhit tearjerker, as saccharine a novel as can be. That’s a compliment, by the way. From the first page to the last, I read it with the widest grin on my face, so wide that even the comatose fellow train commuters kept noticing, half-awake in their uncomfortable slumber, naughtily peeking over my shoulder to catch a glimpse of the page that elicited grins too inappropriately happy for a 7 am commuter train.

Anyway, presenting our chess pieces:

There’s Ove, a textbook Grumpy Old Man, complete with his love of hard work, dedication, loyalty, insert every imaginable virtue here, and visceral hate of foreign cars (hence the importance of Saab, a sturdy, made-in-Sweden symbol of all these virtues, popping up with somewhat mathematical consistency across the book).

There’s also Parvaneh, a vivacious and pregnant Iranian neighbour of Ove’s. A fiery concoction of maternal wisdom and daughterly naïveté, Parvaneh comes along with a lanky IT consultant-husband who’s rubbish at house repairs, cars, and all things requiring manual labour, and two obviously adorable daughters.

Other characters, primarily neighbours of a fairly cookie cutter suburb, complete the chessboard: an app developer with weight issues, a gay barista, two Audi-driving D.I.N.K.s, an elderly couple headed by Ove’s former arch-nemesis/best friend, and, finally, a very dog-like feline christened Cat Annoyance.

The board is set, and now we play, peeling off the complex layers of Ove one by one, unveiling this adorable cabbage of a personality, so representative of his Baby Boomer generation, and yet so preciously unique in his own humanity. Ove the builder, Ove the train machinist, Ove the husband, Ove the menace of his homeowner’s association, Ove the orphan…

Granted, the plot is fairly predicable in numerous instances, but that in no way diminishes the oodles of love that envelop the reader, like a thick blanket on a wintry night. That’s what this book is all about: finding love in unlikeliest of places, finding meaning and even happiness in simple, everyday acts of kindness, finding friendship and loyalty among complete strangers who share naught but a frozen driveway.

Love thrives in this book like a plant that’s been cared for by a nurturing hand. It shows that even after the greatest loss, even when one has already compiled a well-researched morbid catalogue of the many ways to leave the mortal coil, it’s still rather surprisingly feasible to keep on shoveling the snow and feeding the cat and giving someone driving lessons, fully submitting your tired, wounded soul to the humble beauty of routines. And then, sometime after the most densely inpenetrable darkness, it’s also feasible to suddenly find yourself surprised at not being in a terrible hurry to leave this world anymore… And later still, in the midst of all the hapless neighbours that need you to run errands for them and to secretly love them in the way their absent parents never will, then, in that serene moment at a kids’ birthday party, you suddenly forget that you were even planning to ever leave. And so you go on living, you go on staying…

Just don’t ever forget that Saab is the best car in the entire world.

Image by the talented Norwegian illustrator Lisa Aisato. 

On Stefan Zweig, the Soul of Europe

On Stefan Zweig, the Soul of Europe

“You see? There are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity.”

These juicy musings are not to be found in Stefan Zweig’s opulent literary oeuvres. They belong to Wes Anderson’s adorably melancholy bon vivant Gustave H., the gentle connoisseur of life under the velvet curtains of Grand Budapest Hotel. It’s an institution, the Hotel and the film itself, inspired by the immortal works of Stefan Zweig, as is carefully noted in the film’s credits. Anderson pays tribute to an Auteur (much like himself, of course), a historiographer, a novelist, an essayist, the most popular and celebrated literary superstar of the first half of 20th century. Back then Zweig’s name was on the lips of everyone, from the stuffy halls of his darling Vienna, to the roaring bowels of literary Paris (Britain, I think, was the only notable geographic exception. Ever the Brexiteers, then as now).

Zweig’s luxuriously opulent writing style is akin to the fluffiest profiteroles gently melting on the tip of one’s tongue. Zweig takes any subject, time period, or historical persona, and delivers delicious page-long paragraphs of philigreed prose, so overwhelmingly, shockingly beautiful that you might catch yourself re-reading some suave little phrase depicting Casanova’s syphilitic wounds or Nietzsche’s migraines countless times, delighting in the sheer beauty and grace of the nouns, verbs, and adjectives laid out before you on the page. Such skill and beauty could bring tyrants to their knees. Alas… Zweig’s books failed to charm that one particular tyrant of his age, Hitler, and so his books, among other literary diamonds and other, smaller gems, were sentenced to be burned at the stake, in those infamous book burning barbarities of the nazi epoch.

So why is Zweig the soul of Europe? Surely, not just because of his literary calisthenics?

Focusing on Zweig’s essays (his short stories and biographies of famous people deserve a separate discussion), it’s apparent that his great hope for a united, supranational Europe, his incessant belief in humanity’s potential, is always tainted with insurmountable sadness and fatherly disappointment with the sorry state of affairs in this rabid, galloping, sleepless world. After the unparalleled disaster of the First World War Zweig wonders: this time around, when the storm clouds gather, when the war trumpets sound again, will Europe destroy itself completely?

Zweig is the faithful guardian of the three thousand year old treasure chest of European civilization. He serenades its culture and argues with passion that Europe’s most brilliant epochs were when it allowed for a free exchange of people and ideas. The liberal genius of the Renaissance, he muses, was killed off by the competitive isolationism of Reformation, much like the glorious openness of Rome was laid waste by the fratricidal squabbles of the Dark Ages.

Zweig marvels at all that the people of the continent were able to achieve, this glimmering Tower of Babel, now lying half-in-ruins, half-abandoned, the grand construction halted on account of petty nationalist fervour eating away, like rust, at its foundations.

“This is the monstrous moment we are living through today. The new Tower of Babel, the great monument to the spiritual unity of Europe, lies in decay, its workers have lost their way. Still its battlements stand, still its invisible blocks loom over a world in disarray, but without the communal effort to keep the work going it will be entirely forgotten, just like the other in the time of myths.”

In this and his many other essays written after the First World War and just as the tanks and the boots were being polished for the Second, Zweig calls for, essentially, the European Union, a supranational entity where people are free to move around and collaborate, a potent antidote to future wars, a golden crown fit for this reverend continent to wear. He speaks of Europe where a Slovakian worker and a Norwegian fisher would partake in a lively exchange of ideas, in a kind of a socialist conference, where good thoughts are as plentiful as canapés or shrimp cocktails. It is through the free flow of ideas (and goods and services, of course) that the soul of Europe could finally be chiseled out of its beautiful yet lifeless torso. But hurry, Zweig cautions, hurry to muster that courage, that spirit, that will, for the hellmouth of war is about to open once again. And here we see Anderson’s Gustave H wagging his Ralph Fiennes alabaster finger and blasting that memorable bit about the “slaughterhouse of humanity…”

The parallels with political, social, philosophical, and economic dilemma plaguing Europe today are blatantly obvious. What do we have on the menu today? Eurofatigue, euroskepticism, Brexit, assorted ultra-right characters, the migrant crisis, Putin’s dead eyes, and a nasty gut feeling of something wicked on the horizon. The socio-political air smells of gunpowder, and only a barely palpable veil of ignorance masked as respectability parts us from something awful.

Zweig did not survive that darkest hour and killed himself in 1942 in Brazil, where he fled earlier, bidding a sad adieu to his European motherland. In his infinite sadness, he just narrowly missed the hopeful turn of the tide with the Americans joining in the war efforts. He also missed the Marshall Plan and the founding of the EU. I cannot help but think he would have become some kind of an official EU arts dignitary, a Mozart of Brussels bureaucrats, the Eternal Euro-Optimist, the Classical Globalist with a gorgeous writing style…

In his essay History as a Poetess, Zweig describes history as “the workshop of God,” where dates and figures are only made meaningful by the poetic authority of those who transmit them:

“History only lives where it achieves a certain poetic grandeur, which is why the highest accomplishment of a people is to transform as much of its national history into world history as possible, its private people’s myth into a world myth.”

This view of history is that very “faint glimmer of civilization” our friend Gustave H speaks of in the film, right before he gets punched in the face by a throng of Nazi-esque police-thugs. And so the best of humanity, like Gustave, like Zweig, like countless others across continents, tirelessly labour on turning their little myths into the heritage of the world, dismantling walls, stretching out hands, and re-building that proverbial Tower of Babel.

I leave you with Zweig’s best essays:

  1. The Sleepless World
  2. The Tower of Babel
  3. History as a Poetess
  4. European Thought in Its Historical Development
  5. The Unification of Europe
  6. In This Dark Hour

Image: a still from The Grand Budapest Hotel, 2014